คลังเก็บป้ายกำกับ: ซีเอนบลู

Project-01

[Project] 6th ANNIVERSAY You & Me … Be Together #ComeTogetherinBKK

[Project] 6th ANNIVERSAY You & Me … Be Together

Project-01

 

โอกาสพิเศษทั้งที…แบบนี้ต้องฉลอง!! มาร่วมปาร์ตี้ฉลองครบรอบเดบิวต์ 6 ปี CNBLUE ในคอนเสิร์ต 2016 CNBLUE LIVE [COME TOGETHER] IN BANGKOK 16 ม.ค. 59 …ช่วงเวลาดีๆ ที่จะมีแค่ “เธอกับฉัน” …

 

#1 Together with Your Cinderella (อุปกรณ์ : มงกุฎนางซิน) 

Why: ปฏิบัติการเนรมิตบอยซ์ทั้งฮอลล์ให้กลายเป็นเจ้าหญิงซินเดอเรลล่าของเจ้าชายทั้งสี่ โดยจะมีแบนเนอร์ยักษ์ข้อความ “12시가 땡해도 우리 Boicederella 가 CNBLUE를 외롭게 두고 떠나지 않을게” แปลว่า ถึงเข็มนาฬิกาจะตีบอกเวลาเที่ยงคืน แต่บอยซ์เดอเรลล่าจะไม่ทิ้งเธอให้เหงาอยู่คนเดียว

How to: ในเพลง CINDERELLA ให้ทุกคนนำมงกุฎที่ได้รับแจกมาสวมไว้บนศีรษะ แปลงกายเป็นซินเดอเรลล่าเต้นรำไปกับเจ้าชายจนจบเพลง

#2 Together with our 6th Anniversary (อุปกรณ์ : ป้ายกระดาษ + ร้องเพลง Hold my hands) 

Why: ฉลองครบรอบ 6 ปีแห่งการเดินทางบนเส้นทางสายดนตรีของ CNBLUE ด้วยเค้กสั่งทำพิเศษและแชมเปญ ด้านบนมีแบนเนอร์ยักษ์ข้อความ 6th Anniversary Be 2gether Forever เพื่อแสดงความยินดีและให้คำสัญญาว่าเราจะกุมมือเดินด้วยกันตลอดไป

How to: ในช่วง Encore หลังจากจบเพลงแรก (Try again Smile again) ไฟทั้งฮอลล์จะมืดลง ทีมงานจะนำเค้กขึ้นเวที เมื่อทุกคนเห็นจอ LED ขึ้นคำว่า “HAPPY 6th ANNIVERSARY” ให้ทุกคนร้องท่อนฮุกของเพลง Hold my hands 1 รอบ พร้อมชูป้าย ALWAYS HOLD YOUR HANDS จนจบช่วงมอบเค้ก

  เนื้อร้องและความหมาย

Baby hold my hands ทาซือฮัน คือแด ซนนือโร
(ที่รัก จับมือฉันไว้นะ ด้วยมือที่อบอุ่นของเธอ)

Baby hold my hands นัล จาบา จุล ซุน ออบซนาโย
(ที่รัก จับมือฉันไว้นะ รั้งฉันหน่อยได้ไหม)

คือแดเย พูเมซอ นัน ตอนัล ซู ออบซอโย
(ก็ฉันนั้นไปจากอ้อมกอดของเธอไม่ได้นี่นา)

Hold my hands 
(จับมือฉันไว้เถอะนะ)

 

แล้วไปสร้างความทรงจำดีๆ ร่วมกันในวันงานนะคะ